Процесс Лунного Зайца - Страница 47


К оглавлению

47

— Люди, — пробурчал Джаггел, — что с них толку, если любой хороший аналитик сможет определить, что мы морочим всем голову.

Ян улыбнулся и подмигнул ему.

— Не беспокойтесь. Хорошие аналитики уже сейчас определили, что вы морочите всем голову. Вы же не думаете, что я единственный, кто пришел к этой мысли.

— Тогда почему эти аналитики молчат? — спросил Джаггел.

— Потому, — наставительно сказал Ян, — что они хорошие аналитики. Они знают, что им никто не поверит на слово. Или почти никто. На слово аналитикам верят всего 5 процентов людей. В 6 раз меньше, чем в НЛО и в 14 раз меньше, чем в Бермудский треугольник. А прямых доказательств вашего подлога у них пока нет. И они ждут.

Джаггел задумчиво потер лоб и сообщил:

— Вот теперь я, кажется, понял.

— Вот и хорошо, — Ян, поднялся из-за стола, — спасибо за кофе. Держите меня в курсе событий. Мои координаты есть у Инсберга. Передайте ему, что встретиться со мной можно в урочное время в рыбном фастфуде у моста, где самообслуживание.

ТЕРАКТ
21. О пользе непоседливых кошек

… Все-таки есть свои минусы в работе локальной полиции. Каждая бабуся знает твой сотовый телефон и дни твоего дежурства. Вот, пожалуйста: Милдред Проув, милейшая старушка, не спится ей в 6 утра:

— Оззи, привет, как дела?

— Спасибо, отлично. Как у вас миссис Проув?

— Неплохо. Ноги пока ходят… Оззи, тебе не будет очень сложно заехать? Наша кошечка застряла в чердачной решетке и не может выбраться.

— Кошка? Та, серенькая с белым?

— Да. Она так плачет. Прямо слева от моего окна.

«Мне бы ваши проблемы, — подумала лейтенант Коул, — хотя, если подумать, кошку жалко. Ну, разве она виновата, что глупые люди делают узкие чердачные решетки? Да, к тому же, здесь рядом: пять кварталов».

— Не беспокойтесь, миссис Проув, я сейчас буду.

— Спасибо, Оззи. А хочешь, заходи на чашку чая.

— Я бы с удовольствием, но я ведь дежурю…

Лейтенант Коул, со вздохом, сунула трубку в карман и сообщила коллегам:

— Любимая кошка бабушки Проув снова в опасности. Я съезжу.

— Опять в водосточной трубе застряла? — поинтересовался Клюг.

— Нет, теперь в чердачном окне. На редкость непоседливая зверюга.

— Не забудь зачитать ей ее права, — сказал Бенджи.

— Иди в жопу.

Через 10 минут Коул подъехала к дому на углу 20-й и 42-й. Ну и где тут кошка? Ничего не слышно. Чердачное окно — вот, над третьим этажом. Подняться что ли?

В этот момент ожила рация в машине.

— Внимание, всем патрульным, по 20-й от центра движется фургон «тойота», цвет светло- зеленый. Срочно перекрыть движение по 20-й, принять меры к задержанию. Осторожно, за рулем может находиться опасный преступник.

Черт, это уже не кошки… Оззи тут же вернулась в машину:

— Бенджи, это Коул, я на углу 42-й, где фургон?

— В районе 35-й…

— Попробую его задержать.

— Подожди, он свернул на 37-ю.

— Еду за ним, — Коул включила сирену и ударила по газам.

Два выстрела, почти слившиеся в один, она услышала на подъезде к углу 37-й. Крикнула в микрофон «на 37-й перестрелка» и повернула. Фургон с разбитым лобовым стеклом стоял, уткнувшись смятым радиатором в бетонный столб уличного фонаря, задняя стенка были раскрыта, а на дороге валялось десятка два выпавших из кузова брусков, похожих на маленькие кирпичи.

Она подъехала, выключила сирену и затормозила в нескольких метрах, и сказала в микрофон: «фургон врезался в столб у дома 7».

Одновременно с тем, как она вышла из машины, дверь кабины фургона открылась и наружу высунулась нога в тяжелом ботинке.

— Это полиция! — крикнула Коул, выдергивая из кобуры пистолет, — Выйти из машины, с поднятыми руками.

Из кабины показалась вторая нога, а затем на дорогу медленно сползло тело. Крупный молодой мужчина арабской внешности, уселся на асфальт, прислонившись спиной к колесу. Его руки висели вдоль туловища, по обоим рукавам от плеч растекались темные пятна.

Лейтенант Коул подошла ближе, продолжая держать его на мушке.

Сзади послышался вой сирен, и на 37-ю выехали еще две полицейские машины. Свет фар скрестился на разбитом фургоне.

— Привет, Оззи! Что это за хрень тут?

Это, конечно, Джем, Клюг и Тирелли, а следом за ними — Торвальд и Банни.

— Понятия не имею, — сказала она, не оборачиваясь, — даже не успела разглядеть, кто открыл огонь.

— По-моему, вот этого сильно зацепили, — заметил Клюг, подходя к водителю, который так и сидел у колеса, глядя на полицейских бессмысленным взглядом, — Джем, вызывай «скорую», у парня обе руки прострелены.

Торвальд подобрал один из лежащих на дороге брусков, затем заглянул в фургон через открытую заднюю стенку.

— Оззи, знаешь, что это?

— Ну?

— Это тротил. Сраный фургон набит взрывчаткой, мать его!

— Ребята, мы тут все не взлетим на воздух? — спросила Банни.

— Звони в отдел, — сказала Коул, — пусть пришлют саперов.

— Клюг, давай оттащим этого красавца подальше, — предложил Джем.

— Не надо, — вмешался Тирелли, — а вдруг он подключен к взрывателю? Это же бомбер-камикадзе. Помните, нам учебное кино показывали?

— Верно, — поддержал его Торвальд, и, направив пистолет в голову сидящему, громко добавил: — Если ты хоть шевельнешься без разрешения, я мигом снесу тебе башку!

Бомбер окинул полисмена безразличным взглядом, пробурчал что-то по-арабски и выразительно плюнул на асфальт, стараясь попасть поближе к ботинкам Торвальда.

— Гнида сраная, — сказал полисмен, — погоди, я с тобой поговорю…

47