А Ледфилд живет в этом доме.
Неужели это было покушение на него?…
Ледфилд получил прозвище «палач консерваторов» из-за сенсационных показаний об отвратительных сексуальных извращениях, в которых замешаны функционеры партии парламентского большинства…
Мы снова видим на экране горящие остатки фургона… «исламский джихад» пытался устранить человека, неудобного консерваторам? Это плохо укладывается в голове, но…
А вот Хью мне говорит, что сообщили военные. В фургоне было три взрывателя: кнопка в кабине, таймер в кузове и растяжка, из-за которой было невозможно убрать несколько последних брусков тротила, соединенных прямо с взрывателями. Наши парни в погонах четко сделали свою работу, распознав этот хитрый замысел террористов. В результате сработало немногим больше килограмма взрывчатки, а вся та гора тротила, которую вы видите на своих экранах, не причинила вреда…
Мы еще вернемся в эфир, чтобы сообщить о расследовании этого теракта… С вами был Деррик Винкл, криминальная хроника 11 канала».
Коул подошла к Ледфилду
— Пройдемся, поболтаем?
— С удовольствием. В кафе?
— Нет, вон к тому дому. Одна пожилая леди позвонила, там кошка застряла в чердачном окне.
— Кошка? — удивленно переспросил Лейв.
Она кивнула.
— Кошка. Серенькая с белым. Поможете вытащить?
— Конечно.
Они двинулись по пустой улице.
— Знаете, что меня больше всего поразило? — спросила она через минуту.
— То, что меня опять хотели шлепнуть? — предположил Ледфилд.
— Нет. Меня поразила ювелирная работа снайпера, который сквозь лобовое стекло всадил этому арабу две пули в правое и левое плечо и буквально положил его мне в руки.
— Я думал, это вы стреляли.
— Вы что, смеетесь? Из пистолета так не смог бы выстрелить даже терминатор-3. А этот снайпер зачем-то хотел отдать нам террориста обезвреженным, но живым и пригодным к немедленному допросу. Сейчас из него много чего вытрясут, ручаюсь.
— Хотите сказать лейтенант, что кое-что здесь подстроено.
— Не «кое-что», а много чего. И это уже второй такой странный случай вокруг вас, верно?
— Третий, — поправил он, — еще один был не на вашем участке.
Коул кивнула.
— Тем более. Что за чертовщина происходит, а, Ледфилд?
— У меня есть некоторые догадки, лейтенант. Могу поделиться.
— Буду весьма обязана. Кстати, для друзей я просто Оззи. Мы сегодня пережили кое-что вместе, верно?
— Да, — согласился он, — никогда бы не подумал, что буду в компании с вами разгружать грузовик тротила под собственными окнами.
— Вы обещали поделиться какими-то соображениями, — напомнила она.
— Соображения у меня простые. Кто-то хочет свалить консерваторов, и сделать вид, будто это я, как боевой слоник, затоптал их насмерть своими маленькими ножками.
— Для этого мало иллюстрированных рассказов о художественной гребле с 3d куклами на порносайтах, — заметила Коул, — два года назад эти козлы вляпались в педофилию, и что? Пожертвовали парочкой шестерок, и вышли чистенькими.
Ледфилд улыбнулся.
— Вот именно, Оззи. Мало. А вот «исламский джихад» и бомбер в жилом квартале это в самый раз. Что если бы весь этот тротил взорвался?
— Думаю, пол-квартала снесло бы на хрен. Но при чем тут консерваторы?
— Если я прав, то, через пару дней, хвостик от этого джихад-мена протянется к ним. Понятно, что тогда будет?
— Вы серьезно так думаете? — удивилась она.
— Вполне. По-моему, этот вариант лежит на поверхности.
Коул сдула челку со лба.
— Если вы правы Лейв… Да, если так, их одномоментно вышибут из председательской ложи и линчуют прямо у Дома Конгрессов. Все-таки политика — на редкость говняное дело, верно?
— Не то слово, Оззи.
— А у вас сегодня суд?
— Да. Через три с половиной часа. За это время мы успеем спасти целое стадо кошек, застрявших в окнах.
Кошку, впрочем, спасать не пришлось. Она не застревала ни в какой решетке, а сладко спала в углу мансарды на старом листе пенопласта.
Лейв присел рядом и почесал ей за ухом.
— Позвоню бдительной старушке, успокою ее, — сказала Коул, доставая телефон… — миссис Проув? Это Оззи Коул. С кошечкой все нормально… С той, про которую вы звонили, на счет чердачной решетки… Не вы?… Да, да, конечно я могла обознаться… Что? Вы про этого террориста?… Меня по телевизору?… А, ну да, там же были репортеры… Спасибо, миссис Проув. Мы просто делаем свою работу… И вам доброго дня.
Коул уселась на пол и спросила:
— Лейв, я похожа на маразматичку?
— По-моему нет, а что?
— Я точно помню, что мне звонила именно эта старушка. А она уверяет, что не звонила. Я бы, возможно, подумала, что у нее склероз, что она позвонила и забыла. Но эта кошка, она любимица всех местных пенсионеров и вечно умудряется угодить в какие-то истории. Так вот, в эту историю она угодить не могла. Посмотрите на решетки в окнах, она никак бы там не застряла. Там две такие кошки пролезут.
— Странно, — согласился Ледфилд.
— То есть, — продолжала Коул, — кто-то позвонил мне голосом миссис Проув, и вывел меня ровно к месту событий и точно в нужное время. И ведь если я об этом доложу, черта с два мне поверят… Вы-то мне верите, Лейв?
Он кивнул.
— Я вам верю, Оззи.
— Знаете, Лейв, я не трусиха. Когда мы таскали этот гребаный тротил, мне, конечно, было страшно, но я себя держала в руках. А сейчас… Сейчас мне кажется, что, как в старом фильме, мы влипли в матрицу, в чью-то насквозь фальшивую реальность, где все деланное, где каждое событие подстроено… Я чувствую себя шахматной фигуркой, которую переставляют с одного поля на другое, а она, дура, думает, будто сама решает, куда идти… А может, я просто схожу с ума? Есть такое безумие, когда человеку кажется, что им управляют… Ладно, черт с ним, не хочу об этом думать… Лейв…