Процесс Лунного Зайца - Страница 66


К оглавлению

66

Послышался щелчок переключения внутренней связи и щебечущий голос стюардессы сообщил: «Леди и джентльмены! Наш рейс Порт-Игуана — Паламара завершается. Мы идем на лэндинг. Прошу всех пристегнуть ремни безопасности. Еще раз спасибо, что воспользовались услугами авиакомпании «Аэро-Жакмелли». «Аэро-Жакмелли» — это спокойное и недорогое путешествие с домашней теплотой и уютом…».

Стюардесса в 13-местном летающем микроавтобусе «Sky-Tram» выглядела некоторым излишеством, хотя — как же иначе, если полет на этом тормозном чуде продолжается 5 часов? Опять же, фирменная «домашняя теплота и уют»… И лэндинг на любительском аэродроме Паламара. Бум… З. З. З… Др. др. др.… Прибыли… Очень поздний вечер… Полулегальные таксисты, конечно, уже тут, сразу за воротцами паспортного контроля. Вместо шашечек — светящиеся в темноте таблички с лаконичным вопросом «Go?»… Ледфилд шлепнулся в первое же подкатившее «теневое такси».

— В город, до угла 20-й и 37-й.

— Всего за три десятки! ОК, босс? — утробно проворчал колоритный водитель в яркой пестрой бандане, и с огромными встопорщенными черными бровями и усами.

— Договорились, — ответил Лейв. Торговаться ему было лень.

В машине негромко играла музыка в стиле «Romancero», и за неполные полчаса Лейв успел отправить со своего мобайла полдюжины SMS-сообщений, а потом…

— Приехали, мистер Ледфилд, — буднично произнес знакомый голос.

— Fuck! — буркнул Лейв, глядя на водителя, который успел расстаться с банданой, и с колоритной растительностью на лице, — …Мистер Ян из контрразведки?

— Так точно. Вы не могли бы уделить мне немного времени? Не хочется устраивать официоз. Как на счет того, чтобы поговорить где-нибудь в удобной точке?

— Нормально. Тут рядом мое любимое кафе.

…Итак… — произнес Ян после первой половины истории и второй чашки кофе, — вы с самого начала чувствовали, что это фарс.

— Почему же фарс? — возразил Ледфилд, — Прототип атомной бомбы был настоящим.

— Не важно, — контрразведчик махнул рукой, — При полной смене кабинета министров и дирекций правительственных агентств, всегда что-нибудь такое воруют. Важно совсем другое. Эту теневую комбинацию использовали, чтобы фатально завалить дерьмом наиболее авторитетный христианско-консервативный фонд вместе со всей его деловой инфраструктурой и моральной репутацией. То, что эти ребята сделали с Холлторпом, гораздо хуже скандалов с несовершеннолетними любовницами и с домогательством к секретаршам. Та среда, которая поддерживала фонд «Пролайф», легко простила бы Холлторпу это. Люди из данной среды сами мечтают о чем-то таком. Но если от мужа сбежала молодая жена, предварительно выпотрошив его карманы, наставив огромные рога, и забеременев от любовника, и если она публично окатила мужа и его близких помоями, выставив это на блоге… Самурай бы сказал: от такой потери лица не спасает даже сеппуку. Пуританский муж, которого так поимела жена, превращается в ноль.

— Она опубликовала свою семейную историю в интернет? — удивился Ледфилд.

— Да, запись всплыла на ее блоге около часа назад. Материал, видимо, был подготовлен заранее. Там есть и видео со скрытых камер, и еще много всего. Запись разместила не Дестини, а эксперт, который идеально запутал исходящий адрес. А Дестини, я полагаю, получила хорошие деньги за этот материал и прокат своего блога.

Ледфилд неопределенно пожал плечами.

— Может, вы и правы, Ян, но ко мне это не имеет никакого отношения.

— Извините, Лейв, это я размышлял вслух и перебил вас. Продолжайте, пожалуйста.

— Продолжаю. Они продали «Nuker», и стали собираться. Сняли с самолета крылья и хвост, так что все компактно упаковалось в контейнер наподобие пенала. Потом они погрузили на тримаран этот контейнер и еще несколько. А потом мы вместе вышли в океан. Через час мы пересеклись с каким-то парнем на океанском катере, и они с ним договорились, чтобы он доставил меня в Порт-Игуана на острове Игуана. Парень был посторонний, просто взялся сделать это за деньги. Мы шли вечер, ночь, день, ночь и следующие полдня. Очень милый вояж, хорошая погода, мне понравилось. Из Порт-Игуана в Паламара летают самолетики «Sky-Tram», тоже довольно милые. Вот и все.

— Итого, — констатировал Ян, — ваша морская и воздушная прогулка заняли в сумме примерно полста часов. За это время тримаран с равной вероятностью мог дойти до Бермуд, до Кубы, или до середины Атлантики на полпути к Азорским островам или к Кабо-Верде, или вообще проскочить в Тихий океан через Панамский канал.

— Похоже на то, — согласился Ледфилд, — но я тут совершенно не при чем.

Контрразведчик задумчиво погладил свой подбородок.

— С одной стороны, обстоятельства таковы, что вам просто некогда было спланировать такую сложную операцию с таким числом фигур и позиций. Но, с другой стороны, вы подозрительно четко появились в нужном месте в нужное время, чтобы замкнуть эту операцию в рабочую цепь управляемых событий.

— Тут есть два варианта, — ответил Ледфилд, — Или я так хорошо сыграл, или мной так хорошо сыграли. Чувствуете разницу?

— Чувствую, — подтвердил Ян, — но во втором случае следует предположить, что вами сыграла эта симпатичная девушка — лейтенант полиции. Больше просто некому.

— А почему не ее дядя Хэм? — с нескрываемым сарказмом спросил Ледфилд.

— Ну, это просто смешно, — проворчал контрразведчик.

— Почему смешно? Агата Кристи непременно сделала бы дядю Хэма или атаманом китайских триад, или, как минимум, никарагуанским шпионом.

66